真正意义上的中西合璧,彰显婚礼仪式本身的意义
因为不同国家在婚嫁习俗上都存在着差异,因此在有着文化和习惯差别的跨国婚礼中,婚礼顾问的职责是让参加婚礼的每一位来宾都能正确理解婚礼仪式的真正含义。举几个很简单的例子说:中国的传统婚礼有“三书六礼”、“三拜九叩”,而国外婚礼的奇风异俗就很多了,比如婚礼邀请牧师主持、新娘腿上绑特殊饰品、婚礼上要有装有糖果的手套、婚宴后安排一场舞会,新人与亲友共舞、还有的婚礼上会使用黄色菊花……不同国家的婚俗差异让我对婚礼有了更加丰富多彩的见识,作为专业的婚礼顾问机构,奥帆婚礼顾问坚信自己要做的是让参加婚礼的来宾能在不同的文化和习俗的碰撞中找到平衡点,使无论是中国的客人还是国外的客人都能在精心策划的婚礼仪式中体会到一种深刻的感受。在我们眼里,一场完美的跨国婚礼不仅仅是一个结为连理的仪式,而更多的是可以找到文化层面、风俗层面和价值观层面的深远意义。
资深的婚礼顾问要提供的是专业的双语婚礼服务,而不是单纯的语言翻译
其实国内的跨国婚礼服务存在一个误区,这个误区也表现出国内婚庆行业水平不足的现状。举个例子说,比如一个中国女孩与美国男孩结婚,在很多婚庆公司那里都是女孩与婚庆公司进行交流并完成婚礼策划的过程,到婚礼当天婚庆公司提供一位会说英语的主持人就算完事大吉。老实说这并不是完美的婚礼服务,奥帆婚礼顾问认为婚礼是两个人的事情,因此婚礼的想法、策划和最后的执行都是新郎和新娘两个人亲力亲为并且两个人都满意的过程,这个过程需要的是专业的婚礼顾问机构提供周全的婚礼服务。
首先,婚礼顾问要对中西方文化和婚礼习俗融会贯通,只有充分了解和熟悉各国婚礼的特色,才能在实际婚礼的策划和操作中淋漓尽致地发挥跨国婚礼的优势,是跨国婚礼更加丰富而有意义。
其次,婚礼顾问要提供的是专业的双语服务,从新人到店咨询婚礼到婚礼方案策划、彩排到婚礼当天的执行,专业的婚礼顾问应该全方位满足国外新人对婚礼的需求,并充分理解国外新人的想法和要求,及时沟通婚礼策划细节,使这场婚礼成为真正属于新人双方的婚礼,而不可以因为语言的障碍忽略了外国新人的想法和要求。
第三,双语主持人的职责依然是主持,说到主持就是要完美地串联整场婚礼,而不是在一番中文的长篇大论之后翻译几句英文……